Вт, 20.08.2019, 07:46

Приветствую Вас, Гость · RSS

Главная · Регистрация · Вход

Меню сайта
Категории
Книги [2]
Книги, написанные в готическом стиле.
Тексты [14]
Тексты песен, переводы.
Шрифты [1]
Готические шрифты
Другое [0]
То, что не вошло в другие разделы.
Программы [0]
Для удобной работы
Мини-чат
Наш опрос
Население вашего города
Всего ответов: 241
Gothic TOP
Группа
Поддержка

Internet Map

Главная » Файлы » Тексты

Переводы Sopor Aeternus
[ Скачать с сервера (294.5 Kb) ] 13.03.2008, 22:21
Категория: Тексты | Добавил: Lionella
Просмотров: 10706 | Загрузок: 2062 | Комментарии: 6 | Рейтинг: 3.0/2
Всего комментариев: 6
0
6 Death666Killer   (30.10.2010 23:21)
О, моя бессильная когтистая ручонка,
Крепко сжатая его тёплой пятернёй! –
Он вёл меня по запретной тропе
Через высокую, не скошенную летнюю траву,
А охотнички за кровью пикировали
И жужжали вокруг наших голов,
Держась в воздухе на тоненьких крылышках.
...Чёрный парасоль, тени мёртвых ну и всё прочее.

Те колокольчики на моём дурацком колпаке
Лишь подтверждали мой досадный порок,
Венчая мой серьёзный бледный лик
С нелепейшим выражением страдания.

Улыбка на его загорелом лице,
Его белые, слегка неровные зубы,
Приятная шершавость рук,
Чёрная земля, забившаяся под ногти.

Войдя под сень лесных дерев,
Я закрываю парасоль
И чувствую страх, будто бы что-то потеряю.
В ответ на мою нерешительность
Он раздвигает ветки, преграждающие нам путь.
Я осмеливаюсь улыбнуться в знак стеснительного оправдания.
О, знает ли он, каких призраков я тащу за собой,
А какой ужасный эпилог я ожидаю!?
Мальчишеская рука этой старой девы
Выдаёт секреты, скрываемые её лицом.

Можешь ли ты понять, что моя тень лежит рядом
С петлёй времени, которая неизменно страшит меня?
Понять тот факт, что я беспечно шагнула
В свою персональную страшную западню?
Ты идёшь, а я украдкой смотрю на твой ремень...–
Должна ли я стремиться испытать то,
чего никогда не испытывала?

Но вместо этого трясущаяся рука старой девы
Поливает цветы
На её древней могиле.


0
5 Kis_Gothic   (20.10.2009 03:29)
Спасибо... Самому переводить не хватает знаний...

0
4 Qwerty   (24.04.2009 01:16)
Данке! Я долго искал их переводы...

0
3 Aida   (23.03.2009 02:13)
Большое спасибо за переводы!!!
Я очень рада что смогу наконец почитать творчество этой замечательной группы!!!

0
2 SoporAeternus   (15.02.2009 01:20)
Cпасибо. Очень интересно.

0
1 DaeWon   (22.08.2008 05:02)
Очень красивые переводы. Спасибо! Хотелось бы транслейт на песню In Der Palaestra, Les Fleurs Du Mal, Collision.

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Форма входа
Логин:
Пароль:
Афиша
26/08 | 19:00 | BAT INVASION @ HXGN | enter:free СПБ
Статистика

проверить сайт
Яндекс.Метрика
Rambler's Top100
Рейтинг@Mail.ru

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0


День рождения:
Flammen(28), Prizrak6969(29), tendeath(24), p4elka(22)
Новые материалы
Галерея:
[08.02.2019] [Кладбище]

Видео:
[23.08.2017] [Документальное]

Статьи:
Законы Тьмы.
[21.01.2019] [Оккультизм]

Форум:
а Гот ли я???
[06.06.2019]

Файлы:
Gothic Love. История о признающих только черный цвет
[25.08.2017]
Друзья сайта
Социальные сети
Поиск




Поддержка: